Posted by Steve
Tuesday, May 31, 2022 2:55 AM
Hey guys, I'm working on a cultural-linguistic project on gaming and would like your help in sharing specific terms that you use locally to describe certain things in-game? E.g. Here in Singapore when we want to zone in or "move forward", we say CHIONG!
Are there any local languages you guys use to represent "headshot" or "reload" or "hide" for example? ;-)
References
- https://www.reddit.com/r/VALORANT/comments/v0xzyl/working_on_a_school_project_for_valorant/
- https://reddit.com/v0xzyl
More Like This
Would this line-up be useful in Acent? (about last 20 seconds of the clip)

Play
Posted by Otto
Wednesday, November 23, 2022 7:14 PM
Chameleon agent idea
Chameleon agent idea
The chameleon has no real abilitys of his own. He has RP *(replication-points)* which he can use to learn abilities from his fallen teammates.
For example:
**1:** The chameleon has located his neutralized teammate Br...
Posted by Otto
Monday, February 14, 2022 7:00 AM
Whats with the delay in shooting Raze's ult that occurs after using the blastpacks only sometimes?
I was playing a game on Split today, I use my ult and I double satchel onto A site and I'm spamming LMB as I'm above someone, I can see I have the showstopper in my hand and the animation is finished and I'm spamming LMB so much, yet I just...
Posted by Otto
Wednesday, May 3, 2023 2:55 AM